CONVOLVULUS - Mot-clé - Mendelsohn2024-02-18T20:51:22+01:00Agnès Oroscourn:md5:fa6f5f97ade6456febc2f55c1aaec32dDotclearCaquetages critiquesurn:md5:7cff3870134f97fc7d09e1e5131a619d2011-10-28T20:08:00+02:002013-09-22T12:29:50+02:00Agnès OroscoCoups de gueule et coups de sangCritiqueMendelsohn <p><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves />
<w:TrackFormatting />
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning />
<w:ValidateAgainstSchemas />
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF />
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables />
<w:SnapToGridInCell />
<w:WrapTextWithPunct />
<w:UseAsianBreakRules />
<w:DontGrowAutofit />
<w:SplitPgBreakAndParaMark />
<w:DontVertAlignCellWithSp />
<w:DontBreakConstrainedForcedTables />
<w:DontVertAlignInTxbx />
<w:Word11KerningPairs />
<w:CachedColBalance />
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math" />
<m:brkBin m:val="before" />
<m:brkBinSub m:val="--" />
<m:smallFrac m:val="off" />
<m:dispDef />
<m:lMargin m:val="0" />
<m:rMargin m:val="0" />
<m:defJc m:val="centerGroup" />
<m:wrapIndent m:val="1440" />
<m:intLim m:val="subSup" />
<m:naryLim m:val="undOvr" />
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" />
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" />
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography" />
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading" />
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<![endif]-->
</p>
<p class="MsoNormal"><img title="Si_beau_si_fragile.JPG, oct. 2011" style="margin: 0 auto; display: block;" alt="" src="http://blogs.ac-amiens.fr/let_convolvulus/public/Si_beau_si_fragile.JPG" /></p>
<blockquote><p class="MsoNormal">« <em style="">Lorsque l’on
étudie le latin et le grec à l’université, il peut arriver que le charme
austère des langues anciennes – leur grammaire difficile et implacable, les
exigences de la syntaxe, les contraintes de la métrique, qui n’admettent ni
médiocrité ni à peu-près – finisse par forger un goût pour un certain type de
rigueur, et cette rigueur devient une sorte de modèle, non seulement<span style=""> </span>pour les critères qu’en tant que critique, on
se doit d’appliquer à son sujet (qu’il s’agisse d’art, de théâtre, de cinéma, de
danse, de littérature ou de tout autre chose), mais également pour les qualités
que l’on recherche dans les œuvres que l’on examine. A savoir, une cohérence
riche de sens dans la forme comme dans le contenu ; le déploiement subtil
mais précis de détails au service de ce sens ; de la vigueur et de la
clarté d’exception ; et une rigueur dans la démarche. Ne voyant aucune raison
de ne pas appliquer ces critères aussi bien aux produits de la culture
populaire – du moins, ceux qui aspirent à quelque sérieux – qu’à ceux de la
Culture avec un grand C (et de ne pas y rechercher ces mêmes qualités), je me
suis efforcé de les intégrer et de les appliquer de la même manière à mes
propres écrits critiques </em>».</p>
</blockquote><p class="MsoNormal">Je n’ai pas eu le temps, hélas !, de chroniquer encore le dernier bouquin de Daniel Mendelsohn, recueil d’articles de critique
littéraire et cinématographique, essentiellement, mais je pensais à ce texte un
matin de la fin d’août (oui c’est du réchauffé, j’avais oublié cette
chronique ! mais son sujet reste d’actualité, hélas), en écoutant à France
Inter un fragment de l’émission « Microfictions », avec un
échantillon de la « critique littéraire » parisienne. Insupportable
exemple de micro-cosme verbeux, satisfait, vaniteux. Où j’ai appris, entre
autres, que les lecteurs en avaient marre des pavés, et se jetaient sur les
minces ouvrages qui correspondaient mieux à leurs attentes et à leur temps. J’avais
pourtant entendu parler il y a peu du succès planétaire de la trilogie de Stieg
Larsson (un bon millier de pages, au bas mot), ou de<a href="http://blogs.ac-amiens.fr/let_convolvulus/index.php?post/2011/03/06/La-Couleur-des-sentiments-%28The-help%29-de-Kathryn-Stockett"> <em style="">La Couleur des sentiments</em></a> ici chroniqué, qui n’est pas un
fascicule, ou encore de celui, inébranlable malgré les années, du <em style="">Comte de Monte Cristo</em>, autre bon millier
de pages pour la vengeance d’un seul homme dans un seul roman ! sans parler
d’<em style="">Une Femme fuyant l’annonce</em>, de
David Grossman, à ma connaissance parmi les meilleures ventes de la rentrée. J’ai
appris aussi que Joseph Macé-Scarron, qui officie sur FQ et partout ailleurs,
avait été accusé de plagiat et avait reconnu avoir fait « une
connerie » en pompant plus ou moins tel ou tel auteur mais ce n’est pas
grave parce que c’est comme Houellebecq (que j’en ai marre de cette absolution
donnée aux <a href="http://blogs.ac-amiens.fr/let_convolvulus/index.php?post/2011/02/07/...-il-s-endormit-aussit%C3%B4t%2C-le-cerveau-parfaitement-vide.">recopiages-remplissages houellebecquiens</a> !!!), et que la
rentrée littéraire française<span style=""> </span>était de
qualité, en particulier pour ce qui concernait les premiers romans. Croyez-moi
si vous voulez, la chose a été incantée par au moins trois ou quatre de ces
bruyantes bonnes gens sans que jamais oncques auteur ne soit nommé. Moi qui avais
repéré en vitrine <em style="">Du Domaine des murmures,</em>
le nouvel opus de Carole Martinez, dont <em style="">Le
Cœur cousu</em>, malgré longueurs et maladresses, m’avait touchée et séduite,
j’en suis restée sur ma faim et sur ma rage. Bruyant small talk de
pseudo-initiés, qui tous, en outre, se font à leurs heures auteurs et se
renvoient consciencieusement l’ascenseur (le tapis-roulant ?). Foin de
toute déontologie, foin du plaisir, foin de l’hommage éclairé. Dans sa mondaine
basse-cour, la volaille satisfaite caquète, hélas trop indigeste pour que
quiconque envisage de la mettre au pot ou à la broche.</p>http://blogs.ac-amiens.fr/let_convolvulus/index.php?post/2011/10/28/Caquetages-critiques#comment-formhttp://blogs.ac-amiens.fr/let_convolvulus/index.php?feed/atom/comments/364Mendelsohn - Les Disparus - Récit (?) polyglotte, cosmopolite et universelurn:md5:402f9619fd765014a88c499393a201c12009-09-28T10:55:00+00:002011-02-23T10:39:46+00:00Agnès OroscoLittératures anglophonesMendelsohn <blockquote><p><em>« (…) la véritable raison pour laquelle je préférais les Grecs</em>, <em>par-dessus tous les autres, aux Hébreux, c’était que les Grecs racontaient les histoires comme les racontait mon grand-père</em>. <em>Lorsque mon grand-père racontait une histoire</em> – <em>par exemple, celle qui se terminait par Mais elle est morte une semaine avant de se marier </em>– <em>il ne recourait pas au procédé évident de commencer par le commencement et de terminer par la fin ; il préférait la raconter en faisant de vastes boucles</em>, <em>de telle sorte que chaque incident, chaque personnage, mentionné pendant qu’il était assis là, sa voix de baryton déchirante oscillant sans cesse</em>, <em>avait droit à sa mini-histoire, à une histoire à l’intérieur de l’histoire</em>, <em>un récit à l’intérieur du récit, de telle sorte que l’histoire ne se déployait pas</em>, <em>comme il me l’a expliqué un jour) comme des dominos, une chose se produisant après une autre, mais plutôt comme des boîtes chinoises ou des poupées russes, chaque événement en contenant un autre, qui à son tour en contenait un autre, et ainsi de suite</em>. <em>D’où le fait, par exemple, que l’histoire qui expliquait pourquoi sa sœur superbe avait été obligée d’épouser son cousin laid et bossu commençait</em>, <em>nécessairement du point de vue de mon grand-père</em>, <em>par l’histoire de son père mourant brutalement, un matin, dans le spa de Jaremcze</em>, <em>puisque c’était après tout le début de la période difficile pour la famille de mon grand-père, des années terribles qui allaient en définitive forcer sa mère à prendre la décision tragique de marier sa fille au fils bossu de son frère, en paiement du prix du passage en Amérique pour commencer une nouvelle vie</em>, <em>mais tout aussi tragique au bout du compte</em>. <em>Bien entendu, pour raconter l’histoire de la façon dont son père était mort brutalement, un matin à Jaremcze</em>', <em>mon grand-père devait s’interrompre pour raconter une autre histoire</em>, <em>celle de lui et sa famille, à la période faste, passant des vacances dans certains spas magnifiques, à la fin de chaque été, par exemple à Jaremcze</em>, <em>sur les contreforts des Carpates, quand ils n’allaient pas au sud mais à l’ouest</em>, <em>dans les spas de Baden ou de Zakopane, un nom que j’adorais</em>. <em>Ensuite, pour donner une meilleure perception de ce qu’était la vie à l’époque</em>, <em>pendant cette période dorée d’avant 1912 et la mort de son père</em>, <em>il repartait plus loin dans le temps pour expliquer ce qu’avait été son père dans leur petite ville, quel respect il avait inspiré et quelle influence il avait exercée ; et cette histoire, à son tour</em>, <em>l’emmenait au tout début, à l’histoire de sa famille à Bolechow depuis que les premiers Juifs y étaient arrivés</em>, depuis la période où Bolechow n’existait pas encore.<br />
<em>L’une après l’autre les boîtes chinoises s’ouvraient</em>, <em>et je restais assis à contempler chacune d’elles, hypnotisé</em>. »</p>
</blockquote>
<p>Tel est ce grand-père maître des histoires, de leur contenu, de leur forme, de leur marche déchirante et tortueuse, dont la prose sinueuse de <strong>Daniel Mendelsohn</strong> restitue le goût du détour. Fascinant grand-père à l’origine de toutes les histoires, de tous les héritages. C’est lui qui, par son récit de la sœur « épouse de la mort » a jeté son petit-fils sur les traces d’Antigone et des épouses-vierges, dont il devait faire son sujet de thèse, avant de découvrir au terme d’une longue exploration des archives familiales et publiques quelle « réécriture », ou relecture, l’histoire de la sœur Rachele-Ray avait subie (c’est l’objet de <em><a href="http://blogs.ac-amiens.fr/let_convolvulus/index.php?post/2009/08/01Deux-am%C3%A9ricains---Ellis%2C---The-Turtle-Warrior----Mendelsohn%2C--The-Elusive-embrace--153">L’Étreinte Fugitive</a></em>). C’est lui encore qui rend son petit-fils dépositaire de la quête de son frère Schmiel, disparu avec son épouse et leurs quatre filles, seuls de la famille à ne pas avoir émigré, disparu donc dans la tourmente de la guerre et des pogroms. « <em>Les Disparus</em> » narre par le menu cet autre versant de l’histoire familiale, les enquêtes et les détours à travers le monde, à la poursuite des traces les plus ténues des disparus, qui cinq ans après conduiront Daniel Mendelsohn, son frère Matt, photographe, et son amie Froma à l’intuition de magicienne à retrouver les lieux exacts où Shmiel et sa fille la belle Frydka, vécurent dissimulés avant d’être dénoncés et exécutés.<br />
Mais ce livre est un pavé, et j’en reparlerai.</p>http://blogs.ac-amiens.fr/let_convolvulus/index.php?post/2009/09/28Mendelsohn---Les-Disparus---R%C3%A9cit-%28-%29-polyglotte%2C-cosmopolite-et-universel-129#comment-formhttp://blogs.ac-amiens.fr/let_convolvulus/index.php?feed/atom/comments/165Deux américains - Ellis, " The Turtle Warrior" - Mendelsohn, "The Elusive embrace"urn:md5:a337a92c1cc5e05be3419821789893492009-08-01T00:29:00+00:002016-06-07T18:51:29+00:00Agnès OroscoLittératures anglophonesMendelsohn<p style="text-align: justify;">Rien de plus radicalement divers, disparate, « antipodique », que les deux auteurs que je viens de lire. Tous deux américains, mais là s’arrête le lien. Mary R. Ellis est l’autrice d’un roman, <em>Wisconsin</em>, titre français pour <em>'The Turtle warrior</em>, <em>Le Guerrier tortue</em>, titre beaucoup plus significatif, et ma foi efficace et mystérieux, pourquoi y avoir renoncé ? Daniel Mendelsohn a écrit un texte très atypique, d’inspiration autobiographique, <em>L’Étreinte fugitive</em>, <em>The Elusive Embrace</em>, comme il l’indique lui-même dans la préface qu’il a donnée à l’édition française. Un essai</p>
<p style="text-align: justify;">Le premier est un grand roman de l’Amérique en son histoire avec familles, passé indien, nature sauvage et habitée d’esprits. Le second, une méditation sinueuse et érudite sur une identité, le « je » d’un homme issu de deux lignées de juifs polonais émigrés aux États-Unis à l’orée du XXe siècle, « gay *», New Yorkais, professeur de littérature classique, et « référent masculin » d’un petit garçon dont il n’est pas le père biologique, mais avec la mère duquel il en est venu à mener, en plus de ses autres vies, une relation quasi conjugale, en banlieue.</p> <ul>
<li>N. B. : On voudra bien me pardonner les guillemets. « Gay » est un terme que je n’emploie pas volontiers, et qui ne fait pas partie de mon vocabulaire. Je crois comprendre qu’il est un équivalent anglo-saxon dépouillé de toute hostilité pour le français « pédé », qui sonne comme une injure (bien que j’aie lu dans Télérama autrefois un propos de Dick Annegarn revendiquant ladite épithète). Mais pour moi c’est un adjectif anglais signifiant « gai », « joyeux », que j’associe définitivement au chant populaire américain (sudiste ?) <em>Johnny comes marching home</em> dont voici le refrain:</li>
</ul>
<blockquote>
<p>When Johnny commes marching home again<br />
Hurrah, hurrah,<br />
We’ll give him a happy welcome then<br />
Hurrah, hurrah !<br />
The men will cheer and the boys will shout<br />
The ladies they will all turn out<br />
And we’ll all feel gay when<br />
Johnny comes marching home.</p>
</blockquote>
<p>On concevra qu’avec la musique, le terme soit terriblement incarné, et entouré d’un halo sémantique peu conciliable avec ce qu’il recouvre aujourd’hui. Comme j’ignore en outre l’origine étymologique de ce mot qui s’est mis à florir sans doute dans les années 80, époque à laquelle mon lexique était déjà passablement constitué, il est ma foi, resté pour moi périphérique, à n’employer qu’en cas de nécessité, avec guillemets ?</p>
<p>Ça tombe bien pour ce bouquin, qui fonde sa réflexion sur un univers et une psyché pour moi radicalement exotique. Intrigant, étranger et passionnant.<em> Géographie</em>, tel est le titre du premier grand chapitre, qui s’ouvre à Chelsea, quartier gay, avec ses rites et ses mœurs. La réflexion de l’auteur ondoie de souvenir personnel en souvenir familial, de la tombe d’une tante morte vierge à l’aube de son mariage, - elle jeune, belle et pauvre, lui riche et bossu -, à celle d’un érudit helléniste dans un cimetière du Sud, de Venise à la Grèce de Sappho, des « topoi » (lieux communs) de la pensée (ou des idéologies ?) gay à l’évocation de quelques mythes ou textes fondateurs. Au fil de ce texte complexe, impudique sans exhibition cependant s’élabore une réflexion originale sur le sens d’une vie, telle qu’elle se construit dans une généalogie, une Histoire et un groupe « social » ( ?) particulier.<br />
On y croise les particules « men » et « de » constitutives du balancement de la pensée grecque, Narcisse tel qu’en Ovide, le carmen 51 de Catulle qui est une réécriture de l’ode 31 de Sappho, le jeune Ion aux deux pères de la tragédie d’Euripide. Mais aussi un grand-père terriblement séduisant et grand conteur des histoires de la famille. L’Antiquité classique et la tradition juive. Toutes sortes de langues « babéliquement » mêlées. Mythes et textes dont la fréquentation intime est convoquée pour élaborer une sorte d’ethnologie du monde « gay », et une tentative de lecture de soi dans le monde. L’écriture est à la fois familière, de plain-pied, et très sinueuse, pleine d’insertions et de tirets. La langue, belle. Le projet - premier volet de ce qui sera un triptyque dont le panneau central <strong><em>Les Disparus</em></strong>, que je n'ai pas lu, a été traduit le premier en français, le dernier est en cours de rédaction – le projet est passionnant, aigu, exigeant, sans complaisance. D’une modernité radicale nourrie de classicisme.</p>
<p>Quant à Mary Ellis, ce sera pour demain, même si demain, c’est déjà aujourd’hui.</p>http://blogs.ac-amiens.fr/let_convolvulus/index.php?post/2009/08/01Deux-am%C3%A9ricains---Ellis%2C---The-Turtle-Warrior----Mendelsohn%2C--The-Elusive-embrace--153#comment-formhttp://blogs.ac-amiens.fr/let_convolvulus/index.php?feed/atom/comments/154